Stati Uniti d’America
![]() |
Regolamento riguardante merci che entrano ed escono dagli Stati Uniti d’America | ![]() |
Vestiti, gioielli, cosmetici, attrezzi da pesca o da caccia, radio portatile e altri oggetti di uso personale di simile natura sono esenti da tasse. Ognuno degli oggetti riportati sopra che vengono immessi negli Stati Uniti devono poi essere riportati al paese d’origine. Se sei un nuovo visitatore (immigrante) e sei diretto negli Stati Uniti, e se il valore degli oggetti per uso personale esenti da tasse, come gioielli, raggiunge o supera i 300 USD e non paghi alla dogana per questo tipo di oggetti, non potrai venderli fino a 3 anni. Ognuno di questi oggetti per cui non paghi ma vendi verrà confiscato.
Chi non è residente in America ma ha raggiunto l’età di 21 anni è autorizzato a intrrodurre negli Stati Uniti 1 litro di alcol come birra, liquore e vino solo per uso personale. Alcolici che superano le quantità previste sono soggetti al pagamento di una tassa interna.
I visitatori possono introdurre negli Stati Uniti esentasse una confezione di sigarette (200) o 50 sigari, o 2 chili (4.4 pounds) di tabacco, o una proporzione adeguata degli oggetti riportati sopra. Sigari prodotti a Cuba, sia come regalo che per uso personale, non possono essere introdotti negli Stati Uniti.
Oggetti acquistati al duty-free ed imbarcati su un aeromobile sono sogggetti a controllo doganale se superano la quantità o il valore previsto dai limiti per oggetti esenti da tasse.
Per i non-residenti che transitano per raggiungere le connessioni per altri voli negli Stati Uniti, se gli oggetti di uso personale, includono non più di 4 litri di alcol, devono essere trasportati in posti al di fuori della giurisdizione Americana e il loro valore non supera i 200 USD, allora sono esenti da tasse.
![]() |
Visto | ![]() |
I cittadini Cinesi che voglione viaggiare in America devono fare richiesta per il visto turistico B2. Il periodo di validità del passaporto deve essere almeno 6 mesi più lungo del periodo di soggiorno in America. La richiesta per il visto deve essere inviata all’ambasciata o al consolato degli Stati Uniti d’America in Cina. Per fissare un colloquio per il visto o per problemi relativi al visto, potete rivolgervi al Call Center Visti raggiungibile al numero 4008-872-333 (chiamando dalla China) oppure 86-21-3881-4611 (chiamando dall’estero).
A partire dal
A. Un cittadino Cinese che in passato ha già avuto un visto di tipo B (visto temporaneo per turismo o business), tipo C1 (transito), tipo D (assistenti volo/assistenti inbarco), tipo C1/D (transito/assistenti volo/assistenti imbarco), tipo F (studente), tipo J (scambio), tipo M (student fuori corso), O (visitatori con abilità speciali) che ha già lasciato l’impronta del ditto indice sinistro e che richie lo stesso tipo di visto, è autorizzato a saltare il colloquio entro 48 mesi (4 anni) dopo la scadenza dei visti menzionati sopra.
B. Se l’ambasciata o il consolato generale degli Stati Uniti d’America richiedono alla persona di presentarsi al colloquio, il richiedente può direttamente dirigersi all’ambasciata o al cosnolato per il colloquio; non c’è bisogno di prendere un appuntamento o di lasciare l’impronta del ditto indice.
C. I possessori di visto F e M che cambiano scuola o di visto J che cambiano il progetto di scambio culturale non sono qualificati per questa nuova politica.
D. Richiedenti del visto F1 il cui precedente visto riportava la voce ”chiarimento ricevuto” ed è scaduto da meno di 3 anni possono saltare il colloquio. I richiedenti per il rinnovo dei visti elencati al punto A, (escluso il visto F1) devono prendere un appuntamento per il colloquio per ottenere il visto se il visto precedente riportava la voce “chiarimento ricevuto”.
F. Richiedenti del visto H,L e P che richiedono il rinnovo non devono recarsi al colloquio se il visto precedente è scaduto da meno di 12 mesi.
![]() |
Consigli utili sulle usanze del luogo | ![]() |
Quando si è seduti a tavola , si utilizzano prima la forchetta e il coltello esterni. La forchetta viene utilizzata per tenere fermo il cibo e il coltello per tagliarlo in piccolo pezzi per poi essere mangiato. Non fare rumore mentre mangi. Il cucchiaino che accompagna la tazza di caffè viene utilizzato per mescolare il latte e lo zucchero, non deve essere usato per prendere il caffè. Non parlare a voce alta nei ristoranti.
E’ preferibile dare la mancia a bordo di treni o navi, ma non su autobus a lunga distanza o aerei. Si deve dare la mancia nelle stazioni ferroviarie, ma non quando depositi o ritiri i bagagli. In hotel, si deve dare la mancia a chi pulisce la stanza e all’impiegato di turno che aiuta a trasportare le valige. Si deve dare la mancia al cameriere o alla cameriera che serve i tavoli al ristorante, ma non c’è bisogno di dare la mancia a chi si trova all’ingresso. Si deve dare la mancia al tassista, al barbiere, all’estetista, ma non c’è bisogno di dare la mancia a chi lavora nei negozi e nelle lavanderie. Nei ristoranti, solitamente la mancia deve essere il 15-20% del conto; negli hotel, 0.5-1 USD; per la cameriera che pulisce le stanze, 1-2 USD; per i tassisti ,l’1%, e se ci sono bagagli nel cofano , si deve dare la mancia secondo il numero di pezzi.
Negli Stati Uniti d’America, è uso comune fare la file. Se non si fa la linea potrebbe scaturire una lite.
![]() |
Ambasciata degli Stati Uniti d'America | ![]() |
Ambasciata degli Stati Uniti d'America
Indirizzo: 55 Anjialou, Beijing
Codice postale: 100600
Tel: +86-10-85313000
American Citizen Services (Servizi per Cittadini Americani)
Orari: 8: 30-12: 00, 14: 00-16: 00, da lunedì a venerdì
Fax: +86-10-85313300
Email: BeijingACS@state.gov
Non-Immigrant Visa (Visto per non-immigranti)
Call Center Visto: www.ustraveldocs.com
Servizio Clienti Call Center Visto:
Pechino: +86-10-57306209
Shanghai: +86-21-26011582
Chengdu: +86-28-64663917
Guangzhou: +86-20-28019267
Dalian: +86-411-39669267
Stati Uniti d’America: 703-665-1986
Visto per immigranti: La richiesta può essere inviata
solo al Consolato di Guangzhou
Call Center Visto: www.ustraveldocs.com
Servizio Clienti Call Center Visto:
Pechino: +86-10-57306209
Shanghai: +86-21-26011582
Chengdu: +86-28-64663917
Guangzhou: +86-20-28019267
Dalian: +86-411-39669267
Stati Uniti d’America: 703-665-1986
Beijing American Center (BAC) (Centro Americano di Pechino)
Indirizzo: Room 2801, Jingguang Center
Tel: +86-10-65973242
Fax: +86-10-65973247
Department of
Homeland Security (DHS) (Dipartimento Sicurezza Paese)
Fax: +86-10-85313100 (Immigrazione)
U.S. Federal Aviation Administration (FAA) (Amministrazion Federale
Aviazione Americana)
Fax: +86-10-85314600
Foreign Agricultural Service(FAS) (Servizio Agricolturale Stranieri)
Tel: +86-10-85313600
Fax: +86-10-85313636
E-mail: Agbeijing@fas.usda.gov
Animal and Plant Quarantine (Quarantena piante e animali)
Tel: +86-10-8531-3030
Fax: +86-10-8531-3033
FCS
Tel: +86-10-85313557
Fax: +86-10-85313701 / 4343
E-mail: office.beijing@trade.gov
![]() |
Voltaggio e Prese | ![]() |
* Le informazioni di cui sopra sono puramente indicative. Per riceverne altre, contattare l’ambasciata.
* Per maggiori informazioni riguardo al visto, consultare il sito Star Alliance website.